Foreign Guest Flow
英語学習ではなく、外国人対応を回すための運用画面です
SalonSpeak の中核は speaking training ですが、売るときは `外国人対応サポート` に寄せた方が強いです。この画面では、予約前、施術中、仕上がり後までの流れを一続きで見られるようにしています。
Salon training app
SalonSpeak MVP
予約前、施術中、仕上げ後までを一続きで見て、外国人対応を回すための運用画面です。
Foreign Guest Flow
SalonSpeak の中核は speaking training ですが、売るときは `外国人対応サポート` に寄せた方が強いです。この画面では、予約前、施術中、仕上がり後までの流れを一続きで見られるようにしています。
Positioning Shift
長さ、カラー履歴、ブリーチ有無、アレルギー、料金目安を先に揃えると、来店後の会話負担がかなり減ります。
熱いですか、痛みはありますか、長さはこのくらいで良いですか。押すだけで出したい現場フレーズを前提にします。
仕上がり確認、会計、ホームケア説明、次回予約、レビュー依頼までを一連化すると、学習アプリより売上支援ツールに近づきます。
Pre-Visit Intake
予約前に確認したい内容を先にまとめておけます。
Intake Snapshot
お客様名
未入力
希望スタイル
未入力
カラー履歴
未入力
アレルギー
未入力
所要時間
未入力
料金メモ
未入力
持ち物
未入力
Service Phrase Console
タブで場面を切り替えて、英語をその場で大きく確認できます。まずは短い一言を固定して、現場で迷う時間を減らします。
Active Phrase
安心確認
Does it hurt at all?
痛みはありませんか?
at all を入れるとやわらかく確認できます。
熱さ・痛み・違和感は、短くすぐ確認できる形に固定しておくと現場で使いやすいです。
この一言をマイクで発音チェック
Does it hurt at all?
最近使った一言
コピーした一言がここに残ります。朝礼前の見返しにも使えます。
Phrase Playbooks
Post-Visit Ops
ホームケア説明
仕上がり後に伝える一言を固定すると、接客の丁寧さが安定します。
次回予約の提案
会計直後に次回予約を提案するひとことを用意しておくと、売上導線が自然になります。
レビュー依頼
来店後のお礼とセットでレビュー依頼を送る設計にすると、口コミ改善とも相性が良いです。
Post-Visit Follow-Up
会計後の一言を固定して、最後の導線を安定させます。
Closing Snapshot
仕上がり確認
未入力
ホームケア説明
未入力
次回予約の提案
未入力
レビュー依頼
未入力
Ops Signals
ops readiness
42%
予約前・施術中・会計後がどれだけ埋まっているかの目安です。
next booking confidence
48%
次回提案が自然に出せる状態かを見ています。
review momentum
40%
レビュー依頼を無理なく送れそうかの温度感です。
Follow-Up Templates
レビュー依頼テンプレート
Thank you again! Thank you for visiting us today. We hope you enjoyed your new look. If you have a moment, we would really appreciate your review.
次回来店の提案テンプレート
Thank you! If you would like, we can recommend your next visit timing before you leave. We can also prepare the next visit plan in advance.
この follow-up を担当したスタッフ
Team KPI では、この担当者軸で `誰が review / 次回提案を取れているか` を見ます。
activity log
review依頼や次回提案を記録すると、ここから progress と team に流れます。
送った後に1タップで残せるようにしています。